No exact translation found for تهديدات بالحرب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تهديدات بالحرب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • la menace d'une autre guerre, ce fut trop pour lui.
    .. تهديد الحرب الجديدة . كان هذا كثيراً ليتحمله
  • La menace de la guerre...
    ... التهديد من الحرب
  • la menace d'une autre guerre, ce fut trop pour lui.
    ... تهديدات الحرب الجديدة كان كثيراً عليه .كي يتحمله
  • Et Nigel Calder d'ajouter: «Qu'en serait-il de la menace inverse, c'est-à-dire de voir une petite guerre régionale dégénérer en guerre nucléaire mondiale?»
    لكن، ماذا عن التهديد المقابل، تهديد حرب إقليمية محدودة تتحول تدريجياً إلى حرب نووية عالمية؟".
  • Ces actes ont pris la forme de menaces de guerre, d'attaques armées réelles et de campagnes de terrorisme à la suite desquelles des êtres humains ont été tués et blessés.
    ''واتخذ ذلك شكل التهديدات بالحرب، والهجمات المسلحة الفعلية، وحملات الإرهاب التي تسفر عن مقتل وإصابة البشر.
  • Castro poussent notre gouvernement vers une menace de guerre nucléaire.
    بما أنّ السيّد (كروزتشيف) و السيّد (كاسترو) يضغطون على قادتنا نحو تهديد للحرب النووية
  • Les guerres constituent la plus brutale des violations des droits de l'homme fondamentaux et la menace d'une guerre et les manœuvres d'intimidation menées en la matière sont le problème le plus grave qui puisse exister pour la protection et la promotion des droits de l'homme.
    تلحق الحرب أشد الأضرار وحشية بحقوق الإنسان الأساسية، ويشكل تهديد الحرب والمخاوف منها أكبر تحد لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
  • Nos enfants méritent de vivre dans un monde exempt de la menace de guerre nucléaire et des armes de destruction massive qui pourraient tomber aux mains de terroristes.
    يستحق أولادنا أن يعيشوا في عالم خال من تهديد الحرب النووية وحصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل.
  • Tous les pays du monde ont appliqué des lois d'exception d'une façon ou d'une autre pour faire face à une menace de guerre afin de garantir la sécurité de leur État, tout en respectant les dispositions de l'article 4 du Pacte.
    وقد طبقت جميع بلدان العالم تشريعات استثنائية بشكل أو بآخر لمواجهة تهديد الحرب من أجل ضمان أمن دولها مع احترام أحكام المادة 4 من العهد.
  • Après le péril de la guerre froide, le monde est désormais confronté à ce que l'on pourrait qualifier de « guerre du réchauffement ».
    ولقد انتقل العالم من تهديد عالمي يسمى الحرب الباردة إلى ما ينبغي اعتباره الآن ”حرب الاحترار“.